就爱字典>英语词典>laughing stock翻译和用法

laughing stock

英 [ˈlɑːfɪŋ stɒk]

美 [ˈlæfɪŋ stɑːk]

n.  笑柄; 笑料

牛津词典

    noun

    • 笑柄;笑料
      a person that everyone laughs at because they have done sth stupid
      1. I can't wear that! I'd be a laughing stock.
        我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 笑柄;笑料
      If you say that a person or an organization has becomea laughing stock, you mean that they are supposed to be important or serious but have been made to seem ridiculous.
      1. The truth must never get out. If it did she would be a laughing-stock.
        真相一定不能传出去。万一传出去,她会成为笑柄。
      2. ...his policies became the laughing stock of the financial community.
        他的政策成了金融界的笑柄

    双语例句

    • Thus, the House of splendor become a laughing stock of the scene.
      于是,书屋内的辉煌情景竟成了一种笑柄。
    • Since then, it will set up a Fool's Day, with well-intentioned lies, warn those who think that smart people, because not to believe, do the folly of a laughing stock.
      此后,人们便设立了愚人节,用善意的谎言,告诫那些自以为聪明的人,不要由于轻信,干出贻笑大方的蠢事。
    • And I am a laughing stock in my own town!
      而我成为了我自己城镇的笑柄!
    • The source told the Enquirer that Todd feels like he's been made a laughing stock as the hook up had become a joke on late night TV and was all over the internet.
      《国家询问报》得到消息称,由于这起性丑闻成为夜间电视节目的笑话,还传遍网络,托德感觉自己成了众人的笑柄。
    • But he also admitted it had made him a laughing stock as people drew comparisons with him and Mr Plod from cartoon series Noddy from Toytown.
      但他也承认,他也因此成了人们的笑柄,他被人们比作动画片《诺弟来啦》里面的普拉先生。
    • She was so eager to get a promotion that she faked some of the results in her last research report and now she's a laughing stock among her colleagues.
      由于她迫切地想得到提升,她在上一次的研究报告里假报了一部份成果,结果现在她在同事们当中成了一个笑柄。
    • In "a dream of red mansions", grandma Liu is a laughing stock in the eyes of many in the grand garden.
      《红楼梦》中,刘姥姥在大观园里是人们眼中的宝货。
    • The national team is a laughing stock, while the top-flight Chinese Super League ( CSL) produces a low grade product to dwindling audiences and has long been perceived as byword for corruption.
      中国国家队的战绩非常糟糕,已成为笑料,而中超联赛目前的人气不足,成为了腐败的代名词。
    • You're becoming a laughing stock.
      你正成为别人的笑柄。
    • "I will not make myself a laughing stock among my friends by adding such a weird abbreviation to my new car," Xinhua quoted car owner Zhang as saying.
      “我可不想把这一个奇特缩写用到新车后成为朋友们的笑柄”新华社援引一位姓张的车主的话说。